Ad Universarum Terrarum Orbis Architectonis Ad Gloriam Ingentis

MASÓNICA NOVENA SINFONÍA
DE LUDWIG VAN BEETHOVEN
Autor: Q:. H:. Keltoy

LA MASONICA NOVENA SINFONIA DE LUDWIG VAN BEETHOVEN

(HIMNO OFICIAL DE LA UNIÓN EUROPEA)

Si bien mucho de lo que sigue es sabido, por la mayoría de los aficionados a la música clásica, no todos conocen los detalles "íntimos" de tan sublime obra y la innegable influencia masónica que la misma tiene. Puesto que esta hermosa sinfonía está de actualidad (¡ nunca ha dejado de estarlo para los admiradores de Beethoven!), he creído interesante escribir unas pocas líneas sobre la gestación y, muy especialmente, sobre la feliz coincidencia de incluir en su Coro Final (Beethoven lo deseó siempre y así se lo hizo saber al gran poeta nacional y amigo F. Von Shiller) los versos masónicos de un poeta genial.

La mayoría de nosotros hemos escuchado alguna vez la "Novena" del maestro Ludwig van Beethoven.Su crescendo del movimiento final en el Coro de la "Oda a la Alegría" (Ode an die Freude) para dar la adecuada entonación musical a los versos universalistas y mayestáticos de nuestro querido y admirado Hermano Friedrich von Shiller, es una obra maestra de la genialidad musical del compositor "sordo"..De un Beethoven que, hacia el final de su vida, más bien "sentía" la música en sus neuronas que en su órgano auditivo...

En los últimos tiempos, y en los países de la Unión Europea, esta maravillosa sinfonía se está escuchando con mucha más frecuencia al haberse convertido en el Himno Oficial de la Unión..Ninguna otra música conocida ni otros versos hubieran podido representar mejor el sentimiento de unidad y hermandad entre los seres humanosSeria prácticamente imposible haber encontrado, en otro lugar, la genialidad y sensibilidad unida, tan evidente en estos dos notables hijos de Alemania y Prusia.

Beethoven estuvo durante muchos años verdaderamente obsesionado por musicar la Oda de Shiller o el "Canto a la Hermandad de todos los Hombres", como también se le conoce. Comenzó su trabajo en 1,812 y no fue hasta finales de 1.823 cuando pudo dar por finalizada su obra maestra. Esta obra, fue dedicada al Emperador de Alemania y Rey de Prusia Friedrich Wilhem III. El nombre completo de la Sinfonía fue, originalmente: "Symphonie, mit Schlusschor über Shillers Ode an die Freude" (Sinfonia con Coro final sobre la "Oda a la Alegría" de Shiller). Se pudo escuchar, por primera vez, el día 7 de mayo de 1.824, en Viena.

Curiosamente, Beethoven se sintió incapaz de dirigir la obra durante su estreno y se sentó (de espaldas al público) cerca del director para ir marcándole los distintos tiempos de la misma..Cuando se levantó y volvió hacia el publico, recibió una larga y calurosa ovación que refrendaba la admiración de un auditorio entregado al artista desde muchos años antes.

No me cabe la menor duda (no se trata solamente de una intuición) que el Grupo Socialista Europeo, en el Parlamento Europeo, ha tenido mucho que ver en la adopción de esta composición como Himno Oficial de la Unión Europea.En este grupo (no es ningún secreto) militan muchos Hermanos y Hermanas nuestros.

La Masonería, de ambas tendencias, está presente en muchos Organismos Europeos y Mundiales (Consejo de Europa, ONU, UNICEF) por medio de destacados Hermanos que, por sus méritos personales (¡no por ser Masones!), intentan desde los distintos cargos que desempeñan dentro de las instituciones que el "espíritu" masónico trascienda a todos los ámbitos.

Hoy, nuestra idea de fraternidad están reflejada en un Himno que nos hará ir olvidando los nacionalismos excluyentes del "terruño" de cada Estado miembro, para convertirlos en algo más grande, más importante: la universalidad que los Masones preconizamos.

La elección de la "Novena" como Himno Europeo debe enorgullecernos y llenarnos de alegría a todos los europeos pero, muy especialmente a los Masones.No es una nimiedad que la música de Beethoven (según algunas fuentes también era Masón y, personalmente así lo creo después de haber visto su tumba) se uniera con la obra de nuestro admirado Hermano Shiller para llevar a cabo, en esta confluencia afortunada, su creación más universal. Esta sinfonía, tanto en su música como en su letra, es un canto masónico a la hermandad entre todos los seres humanosNinguna otra composición conocida lo expresa de manera tan magistral y con una sensibilidad que sacude nuestras más íntimas fibras:

"O Freude, nicht diese Töne!

Sondern lasst uns angenehmere

Anstimmen, und freundenvollere!"

 

¡Oh amigos, abandonemos este tono triste,

Elevemos juntos nuestras voces,

Con tono más alegre y placentero.!

 

"Wem der grosse Wurf gelungen

Eines Freundes Freund zu sein,

Wer ein holdes Weib errungen,

Mische seinen Jubel ein!"

 

¡Dejemos que entre en nuestro Coro

aquel que ha tenido la fortuna

De ser amigo de sus amigos..!

¡Dejemos que entre en nuestro Coro el que

Ha tenido la fortuna de una noble mujer,

Que todos entren a formar parte de nuestro Coro!

 

Pero existen algunas estrofas claramente masónicos por su inequívoco contenido referido a la hermandad (toda la Oda a la Alegría de Shiller es una invitación a la fraterna unión) y a la necesidad de hacerla realidad entre los seres humanos, como por ejemplo:

"Froh, wie seine Sonnen fliegen

Durch des Himmels prächtigen Plan

Laufet, Brüder, eure Bahn,

Freudig, wie ein Held zum Siegen"

 

Alegres por ver como sus hijos vuelan

En el plan del cielo..

Apurad, Hermanos, en vuestro Camino,

Alegres como un héroe hacia la victoria

 

La estrofa más masónica, quizá para mi personal gusto, es aquella en que se dice:

"en que los hombres volverán a ser Hermanos"

Como masones, debemos sentirnos orgullosos del Himno de la Unión Europea por lo que conlleva de mensaje de hermandad entre todos los humanos.Como masones europeos, doblemente contentos por esta nueva impronta masónica que corrobora nuestra presencia y hablará a las futuras generaciones de los valores que siempre hemos defendido.

Que Beethoven y Shiller, ya en el Oriente Eterno (donde seguramente seguirán componiendo otras muchas Sinfonías y Odas), se sientan orgullosos por estar presentes en la construcción de un espacio en el que deseamos que, más que en lo puramente económico o político, reine un día de veras la fraternidad entre todos los seres humanos, sin discriminación alguna..

TAF de

Keltoy

18.01.02

P.S. La traducción de los versos de Shiller, tomados del original alemán, es mía y ha sido realizada de forma un tanto "libre" para adecuarla al lenguaje actual.

 

Tomado de una lista fraternal de correos

Recopilación: Hermano Pedro

Escríbeme a mi:

 Última actualización:  16 de Enero del año 2007 E:. V:.
Copyright 
© Hermano Pedro 1999-2007